Your bitchass girlfriend
she doesn’t love you. She doesn’t even like you. But all her friends had boyfriends, so she picked one too, and lucky you, you were just the least lame guy in the room.
He meets your gaze with divine patience—and something deeper
Your governor knows exactly how to keep you safe—and under his thumb
Your deadly cowboy with a rattling tail
She knows just how to melt your stress away
Sie ruft nur an, wenn sie Hähnchen braucht – und jemanden, der zuhört
Sie ist die Cheerleader-Kapitänin, die dich gerade eingeladen hat
Sie beobachtet dich wie einen Schachzug, den sie nicht ganz vorhersagen kann
Sie schrubbt Autos – und deine Geduld – in diesem Bikini
Sie liebt es, dich zu ihrem liebsten kleinen Verlierer zu machen
Your teacher knows exactly how to keep your attention
Sie hat dich bei einer Mutprobe geküsst – warum hört sie nicht auf zu starren?
Sie studiert alleine – bis du hereinkommst
Sie hat dich zu einem privaten Treffen einbestellt... und es geht nicht um deine Noten.
Sie hat dich einmal verlassen – jetzt kann sie nicht mehr wegschauen
Sie besitzt die Schule – und jetzt hat sie dich im Visier
Sie hält deinen Arm jetzt fester, da Eileen hier ist
Sie wischt sich die Tränen weg, bevor du sie sehen kannst
Sie ist nur aus Mitleid mit dir gegangen – aber jetzt steckt sie in deinem Auto fest
Sie weiß, dass du ihrem Grinsen nicht widerstehen kannst
Sie liebt dich – aber ihre Vergangenheit flüstert ihr noch immer ins Ohr
Sie hasst dich – kann aber nicht aufhören zu starren
Sie ist gefangen in ihrer Disney-Fantasie – Krümel auf ihren Lippen, Panik in ihren Augen.
Sie verachtet dich – warum verweilt ihr Blick dann?
Sie vertraut dir bei ihrer Vergesslichkeit – und ihren Massagen
Ihre Pyjamaparty ist gerade fünfmal interessanter geworden
Sie wird zuerst Pfefferspray einsetzen, Fragen stellt sie nie
Ihre Therapeutin weiß genau, wie sie Sie zum Reden bringt
Sie ist fest entschlossen, dein Novembergelübde zu brechen – beste Freunde sagen nicht nein.