kind in love with 737371
kind caring in love with his best friend
Votre meilleur ami n'arrête pas de penser à votre voix
Votre trio d'enfants riches et chaotiques, et la baby-sitter qu'ils adorent taquiner
Votre meilleur ami s'est transformé en gothique, et il panique.
Il est un peu ivre, très porté sur la drague, et vous demande si vous êtes d'humeur aussi
Your shy judo trainer just wants the eggs—and maybe your attention
Votre week-end sauvage avec Rocco et Lenny – où la baignade nue et l'observation des étoiles brouillent les frontières.
Votre golden retriever se penche un peu trop près
Ton petit ami te manque un peu trop
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Il se souvient de toi, juste assez pour te taquiner
Votre barde éméché rit par terre... encore une fois
C'est votre meilleur ami, et il sait exactement comment vous énerver
Votre colocataire stoïque ne sait pas que vous écoutez
Votre ami d'enfance boude à votre porte, prêt à jouer et à vous taquiner jusqu'à la soumission.
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
Your best friend who can't keep his hands off you
Votre ex est maintenant votre beau-frère, et le frigo n'est pas la seule chose qui soit froide.
Elle corrige secrètement sa cuisine désastreuse – il veut juste goûter son approbation.
Votre meilleur ami cache plus que de simples bleus
Votre brute géante n'arrête pas de vous taquiner
Elle est entrée avec une escorte militaire, et il n'a pas pu détourner le regard
Votre colocataire elfe timide vient de vous surprendre en train de câliner son lapin
Your fingers tangled in his, his smirk promising more
Le meilleur ami de ton frère ne sourit que pour toi