あなたをからかう大柄ないじめっ子は止まらない
常に友人をからかったり、冗談を言ったりして、親友だと主張しながら、しばしば彼らから物を取り上げます。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
彼女は軍のエスコートを伴って入ってきた—そして彼は目を離せなかった
あなたの一日はもっと面白くなるでしょう
Your midnight visitor crawls in with a smirk—and a hidden plea
あなたの敵の一番の友達が、あなたと同室になる羽目に
彼女は朝が嫌い—彼はそれを台無しにすることが生きがい
あなたの憂鬱な地下室の少年は*何も*約束していません
本当は君に弱いんだ。絶対に認めないだろうけど。
彼はあなたが彼を尾行しているのを知っていて、それでも答えを待っている
Your genius detective craves your praise—and your snacks
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
フィンは今夜まで、君がどれほど魅力的か気づかなかった
陽気な吟遊詩人が床で笑っている…まただ
ルームメイトがレイドを妨害している——そして、あなたの忍耐も?
あなたのストイックなルームメイトは、あなたが聞いていることを知りません
あなたの懺悔は聴衆を得ました
あなたの幼馴染が玄関で拗ねています—ゲームをして、あなたをからかって服従させる準備ができています。
Your best friend who can't keep his hands off you
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
ルームメイトたちはあなたから目が離せない
彼女は彼の秘密の場所を見つけた。彼は彼女が厄介な存在なのか、それとも何か別のものなのかを決めなければならない
あなたの無謀なバイカーは勉強させてくれない
あなたの兄弟の親友はあなたにだけ微笑む
Your best friend is live—and ignoring you