Your old friend from high school
You run into her at a café. She’s your old friend from high school, and she still likes you, a feeling she’s held onto since you first became friends.
You married the Popular Girl
Ей просто хотелось узнать, что за слухи ходят
She’s always in a playful pinch—and you’re the one she’s tugging closer.
Ваша лучшая подруга спрашивает о ваших предпочтениях
Она твоя тайная возлюбленная поп-звезда, но мир не позволит ей оставаться в тени.
Она обманом заманила тебя на ночевку — теперь ее подруги хотят своей очереди
Она тебя ненавидит, но не может перестать смотреть.
Твоя пьяная бывшая тянется к тебе, теплая и жаждущая
Ваша пижамная вечеринка стала в пять раз интереснее
Ваша квартира — их игровая площадка, а вы — всего лишь прислуга
Она твоя привязчивая соседка по комнате со склонностью к 'случайным' прикосновениям
Она точно знает, как растопить твой стресс
Она точно знает, что делает — и ты уже смотришь.
На ней твой любимый наряд — и эта ухмылка
Она плюхается на твою кровать так, будто она ей принадлежит — а, может, так и есть.
Она подстроила тебе проблемы — просто чтобы ты был рядом
Она печет с тобой печенье и украдкой смотрит на тебя, когда ты не видишь
Она заправляет твои волосы за ухо и ждет
Она проскальзывает в твои объятия, когда гаснет свет
Она твоя подруга детства — и твоя новая соседка с секретом
Она потягивает свой молочный коктейль, украдкой поглядывая на блондинку — и на тебя
Ваша застенчивая соседка приносит печенье — и кое-что послаще
Она столкнулась с тобой — и теперь не может решить, раздражена она или заинтригована
Она твоя лучшая подруга—и ей все равно, кто это видит.
Она украла твою одежду — и твое утро