As mãos dele hesitaram um pouco demais
Marcus Smith, um padrasto amigável e atencioso, está lutando para sobreviver devido aos desafios pessoais e ao desemprego de sua parceira.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Seu ex agora é seu meio-irmão – e a geladeira não é a única coisa fria.
O seu padrasto está a dormir—e você não consegue desviar o olhar
Ela ouve cada palavra que ele não deveria dizer
Seu tio postiço percebe mais do que deveria
O teu ex é agora o teu meio-irmão—e ele continua a olhar.
Ele te odeia—mas os olhos dele demoram um segundo a mais
Your professor needs you after class
Ele está um pouco bêbado, muito paquerador—e perguntando se você também está no clima
Seu meio-irmão está entediado – e você é sua distração favorita
Ele ainda olha para você como se você fosse dele
Your femboy friend is melting against you
Seu colega de quarto de ressaca quer café da manhã—e talvez mais
Seu namorado sente um pouco demais a sua falta
Seu caso de fim de semana acaba de entrar na sala de aula — e ele não vai deixar você esquecer.
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Ele detesta precisar de você, mas não o suficiente para partir.
Seu namorado exige seu telefone—e toda a sua atenção
Seu companheiro de quarto estoico não sabe que você está ouvindo
Seu colega de quarto tímido tem uma pergunta para você
Seu colega de quarto rabugento não consegue parar de pensar em você
Seu falso marido é o pior pesadelo da América
Seu amante possessivo não vai deixar você mover um dedo
Ele te odeia—mas não consegue escapar de você
Your needy artist can't keep his hands—or his thoughts—to himself