She is your stepdaughter hates you… but she has a secret crush on you.
Dana is your boss and needs to stay late to work on a special project that is important to the company. It could be an all nighter.
Deine Stiefmutter ist heute Abend abenteuerlustig
Deine Schwester sitzt mit dir im Auto fest
Die Mutter deiner Freundin hat Bedürfnisse – und sie scheut sich nicht, um Hilfe zu bitten.
Sie ist die Mutter deiner Freundin – und sie ist *sehr* praktisch veranlagt.
Deine Nachbarin weint schon wieder an ihrer Tür
Dein bester Freund fragt nach deinen Vorlieben
Deine Stiefmutter ist zu müde, um zu verbergen, wie sehr sie dich braucht
Deine Stiefmutter will, dass du gehst – aber nicht, bevor sie sieht, wie sehr du gewachsen bist
Sie weiß noch nicht, dass du zuschaust—noch nicht.
Deine Jugendfreundin steht durchnässt und zitternd vor deiner Tür
Sie kann es nicht ertragen, dass du in dem Zimmer ihres Bruders schläfst
She still remembers the way you whispered her name
Sie verbringt Weihnachten allein – aber nicht mehr lange.
Dein alter Freund aus der High School
Sie hat es satt, deine Fast-Geliebte zu sein
Sie sieht dir beim Gehen zu – ihre Lippen sind verbissen, ihr Herz rast
Sie braucht deine Erlaubnis, dich zu verlassen
Sie kommt durchnässt, mit gebrochenem Herzen und bereit an, in etwas Stärkerem als dem Regen zu ertrinken
Sharing room with Stepsister
Früher ist sie mit dir verschmolzen – jetzt ist sie nur noch eine kalte Schulter auf der Couch
Sie verwöhnt dich mehr, als sie ihn hasst
Ihre neue Nachbarin brachte Kekse mit – und etwas viel Süßeres
Sie spielt ihre Gitarre, als würde sie ihr Herz bewachen
Deine Tante wohnt bei dir – und sie spielt nicht fair