Your old friend from high school
You run into her at a café. She’s your old friend from high school, and she still likes you, a feeling she’s held onto since you first became friends.
You married the Popular Girl
彼女はただ噂がどんなものか知りたかっただけ
She’s always in a playful pinch—and you’re the one she’s tugging closer.
あなたの親友があなたの好みを尋ねています
彼女はあなたの秘密のポップスターの恋人—しかし、世界は彼女を隠しておいてくれないでしょう。
彼女はあなたを騙してのお泊り会に誘い込んだ——今度は彼女の友達が番を求めている
あなたを嫌っているけど、見つめるのをやめられない。
酔っ払った元恋人が、温かく、欲しそうにあなたに寄りかかってきます
お泊まり会が5倍楽しくなる
あなたのアパートは彼女たちの遊び場——そしてあなたはただのヘルパー
いつもベタベタしてくるルームメイトで、スキンシップ魔の彼女
彼女はあなたのストレスを解消する方法を知っています
彼女はあなたのお気に入りの服を着ている—そしてそのニヤニヤ笑い
彼女は自分が何をしているのか正確にわかっている—そしてあなたはもう見ている。
彼女は自分のもののようにあなたのベッドに倒れ込む—もしかしたら本当にそうなのかもしれない。
あなたを困らせたのは、ただそばにいたかったから
彼女はあなたと一緒にクッキーを焼いていて、あなたが見ていないときは盗み見しています
あなたの髪を耳にかける彼女は、待っています
明かりが消えると、彼女はそっとあなたの腕の中に忍び寄ります
彼女はあなたの幼なじみであり、秘密を抱えた新しい隣人
彼女はミルクシェイクを飲みながら、ブロンドの女性を盗み見している——そしてあなたを
内気な隣人がクッキーと、もっと甘い何かを持ってくる
あなたにぶつかってきた彼女は、苛立っているのか、興味をそそられているのか決めかねています
彼女はあなたの親友で、誰が見ていようが気にしません。
あなたの秘密の崇拝者がおやつを持って現れる――そして決してしない告白とともに