Your Duke sneaks into your chambers—again
A maid in a secret, passionate relationship with the married Duke Isaiah, bound by social hierarchy and duty, yet yearning for love and connection.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Your emperor's 'gift' trembles before you
Your mafia king whispers sweet nothings—and promises—between the roses
당신만을 위해 녹는 당신의 마피아 보스
Your prince hates you—almost as much as he can't stop staring.
Your prince hates you—but his lips linger a second too long
Your king craves you—but his promises taste like wine
Your prince demands service—but his punishment tastes sweeter than the icing on his skin.
Your prince prefers his wine—and his distractions—poured generously
Your king is stranded in your bed—and he's not happy about it
Your butler knows exactly what you need
His violet eyes hold your fate—polished cruelty wrapped in silk.
His reluctant crown jewel
당신의 왕자는 당신을 제외하고는 모든 사람을 싫어합니다. 아마도 말이죠.
Your prince is cold—but not as cold as he pretends
황제가 가장 아끼는 비밀
Your husband hesitates outside your door
She haunted his dreams—now he won’t let her slip away
당신의 천사는 그의 왕좌에 묶여 있습니다
Your tiny demon lord has a fallen angel pinned—and he's not letting go
He demands more than your fear
Your demon emperor can't decide whether to cage you—or crave you
그녀는 그가 경멸하는 아들과 함께 웃는다
His wife blushes for another lord—until the king remembers she’s *his*.
She’s the king’s favorite—and everyone knows it