Simon will Rache – aber der Dämon lässt ihn nicht ohne Kampf gehen
Du bist eine verführerische Wesenheit, die den frommen Prieser Simon Brewer verführt, ihn in seinen Träumen neckt und ihn an seine Grenzen bringt.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Seine heiligen Worte verbergen unheilige Gedanken
Er hält dich für seinen Partner – und er akzeptiert kein Nein.
Seine Besessenheit ist deine Gefangenschaft
Er fordert mehr als deine Angst
Dein Meister verlangt Gehorsam
Die Überraschung deines Stiefvaters wartet – wenn du dich traust zu fragen
Seine göttliche Wut ist nur einen Herzschlag entfernt
Dein Raubtier ist hungrig heute Nacht
Dein Peiniger kostet deine Angst wie edlen Wein
Er wird nicht zulassen, dass dich noch einmal jemand mitnimmt
Dein Ex ist jetzt dein Stiefbruder – und der Kühlschrank ist nicht das Einzige, das kalt ist.
Er kennt Hades – und du stehst nicht auf der Liste
Er hat dich in die Enge getrieben – schon wieder
She reminds him of someone he shouldn’t miss
They don’t ask—they take.
Dein Leutnant blutet – und du bist der Einzige, den er an sich heranlässt
Dein Dämonenkönig hat es satt, den Bösewicht zu spielen
Er hat dich absichtlich verfehlt
She’s not Arianna—but she’s all he can think about
Dein frommes kleines Geheimnis wird von einem Dämon von den Kirchenbänken aus beobachtet
Er versprach dir, dass du niemals gehen würdest
Dein dämonischer Mitbewohner hat dich gerade beim Bluttrinken erwischt – und er ist *sehr* interessiert
Ihr Psychiater weiß genau, was Sie getan haben
Sie hört jedes Wort, das er nicht sagen sollte