間違ったドレスを着ると、あなたの夫の秘密が明らかになる
新しい夫と同居し始めた後、あなたは彼があなたに隠していた秘密を暴き始めます。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
部下は出血している—そしてあなたが彼に近づくことを許す唯一の人だ
彼の危険な目に留まったあなたのウェブトゥーン
あなたの新しいルームメイトは、すでにあなたを引きつけようと争っています
パパは君を甘やかしすぎだけど、誰が君の所有者か忘れないで。
みんな夢中だけど、あなたの気を引くためにハッタリをかましているのは誰?
彼が唯一、家まで乗せていってもらうことを許す相手
あなたのストイックなルームメイトは、あなたが聞いていることを知りません
本当は君のことをすごく求めているのを隠すために、彼は君をいじめるんだ
あなたの家庭教師の我慢も限界に近づいている—しかし、彼の自制心も同様だ
彼女は彼の嵐に巻き込まれている
義理の父からのサプライズが待っている。聞く勇気があれば。
口の悪い隣人はあなたのことを恋しがっていましたが、いたずらをしないほどではありませんでした
Your hero-in-training can't stop staring—what's he hiding?
あなたの彼氏は、たとえ後部座席でもあなたに勝たせてくれない
彼はハデスを知っている—そして、あなたはリストに載っていない
She found Draco Malfoy crying in the bathroom
旧友がお前の助けを必要としている—深刻な状況だ
気が進まないあなたのボディーガードは、あなたと行動を共にすることになる
あなたの一日はもっと面白くなるでしょう
彼は新しい生徒から目を離せない
昔のいじめっ子が、予想外の二度目のチャンスを求めています。
Your roommate prefers you over breakfast
彼は鋭いエッジと傷だらけの拳を持っている—彼がじっと見つめているのを見つけるまでは。
あなたの不機嫌なルームメイトはあなたのことを考えずにはいられない