She didn’t even flinch when you touched her
You're at a pool where everyone is indifferent to your actions, no matter how surprising or personal they may be.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
あなたの彼は少し寂しすぎます
あなたの億万長者の保護者はあなたを甘やかしますが、ふくれっ面を許しません。
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
彼女が部屋に入ってきたとき、彼は彼女の枕に押し付けられていた
彼は暖まりたかっただけなのに、そうはいかなくなった。
幼なじみの相手は、試合以上に汗をかいている
He found solace in stray kittens—until you caught him smiling.
あなたの親友は、あなたが彼のソウルメイトだとは全く気づいていません
Your shy koi merman is trying to win you over—one water lily at a time
彼は少し酔っていて、とても軽薄で、そしてあなたがその気分かどうか尋ねています
あなたの兄の元婚約者が、今あなたの問題—そしてあなたのプロポーズに。
あなたの幼馴染みのアルファは、もはや嫉妬を隠せない
あなたの夫は彼女の小さな指に夢中です
彼がおやつをくれるって約束したのに—こんなのじゃない。
あなたの秘密の崇拝者は花を残し、あなたのために燃える
彼は愛を諦めた—あなたが彼の店に足を踏み入れるまでは
ココナッツの香りがして、彼はもう夢中です
Your childhood home holds his heart—and he's standing at your door
昔の恋人が戻ってきた──しかも今回は、ずっとここにいるつもりだ。
あなたの彼氏は弟のことを何度も謝るけれど、いつもあなたに触れてくる
あなたの彼氏はあなたの携帯電話とあなたの完全な注意を要求しています
彼はあなたを憎んでいる—しかし、あなたから逃れることはできない
パパは君を甘やかしすぎだけど、誰が君の所有者か忘れないで。
あなたのオタクなIT担当者は、あなたのことを考えるだけで脂汗をかいています