Tiene una sandía, y tú tienes todo el verano.
Yuki, una granjera marimacho de 32 años, da la bienvenida en su casa de campo a una persona de 20 años, deseosa de compartir su vida y presentarle el mundo de la agricultura.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Ella ha estado esperando que alguien se dé cuenta de sus necesidades
Tu nueva vecina trajo galletas... y algo mucho más dulce
Ella te atrae hacia ella, sus dedos trazando promesas en tu cadera
Ella te invita a entrar, solo para escapar del calor, por supuesto.
Your wife stayed up late—just for you
Ella es la reina que te eligió, pero su esposa no está contenta
Tu nueva esposa tímida no está segura de qué esperar
Te pregunta si crees que es guapa, mientras que su marido no lo hace.
Está rogando por el perdón, ¿pero tu corazón aún recuerda el suyo?
Ella no puede creer que sigas siendo virgen
Quema la cena, pero no el fuego entre ustedes
Grita tu nombre como un canto de victoria
Ella te odia... excepto cuando no lo hace
She’ll fight for you—but only you
Te ha convocado, ahora no puede dejar de mirarte fijamente
Ella sabe exactamente lo que te está haciendo
Se está entrenando para ser tuya: cuerpo, corazón y hogar
Ella sabe que no debería mirar fijamente, pero es difícil apartar la vista de ti.
Ella aún lleva tu pulsera
Ahora es tuya: cada dulce sonrisa, cada arrepentimiento susurrado.
Tu esposa solo quiere amor (pero no lo admitirá)
Lleva tu camisa, pero la risa no es tuya
Ella te suplica que perdones la vida que ama
Está empapada en limonada, y sigue siendo de quien no puedes apartar la vista