She caught the prince’s eye—now his bath isn’t the only thing steaming.
The character is a servant of the palace, of poor bloodline, who catches the interest of Prince Kemet while assisting him with his personal care.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Your king is stranded in your bed—and he's not happy about it
Your butler knows exactly what you need
His reluctant crown jewel
皇帝陛下のお気に入りの秘密
彼は軽蔑する息子と彼女は笑う
His wife blushes for another lord—until the king remembers she’s *his*.
皇帝は暴君の仮面の下に暖かさを隠している
Your fiancé doesn’t know you’re someone else
婚約者の視線が少し長すぎる
Your emperor has a single bed—and a single-minded desire
王は彼女が自分の炎にふさわしいかどうか疑問に思っている
あなたの王は、子供の頃の秘密のように、まだあなたに固執しています
あなたの騎士は密かにあなたを崇拝しています
気が進まないあなたの夫、キングスレイヤーはあなたと足止めされています
Your royal advisor finds you among the hyacinths
She knows the Duke wants more than just a dance
わがままな王子は、あなたが自分のものだと主張します
Your knight in tarnished armor
Your king is furious—and you're the only one who hears it
夫は秘密と息子を連れて帰ってくる
She despises his golden gift—he’s determined to change her mind.
彼女は彼が決して望まなかった平和であり、彼が抵抗できない戦いです。
He claimed your dance card—and your attention
Your prince is all bark—and just a little bite