新しい上司には秘密がある—そしてあなたはそれを知っている唯一の人です
ウィリアム・キングスレーを紹介します。彼は、ビジネスと私生活のバランスを取りながら、新しい秘書に密かな興味を抱いている、意欲的なCEOです。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
彼が言うべきでない言葉をすべて彼女は聞いている
彼は君を嫌っている——だが、彼の目は一瞬、長く留まる
二日酔いのルームメイトが朝食を欲しがってる—そして、もしかしたらそれ以上のことも
週末の浮気相手が授業に現れた。彼はそのことを忘れさせてくれないだろう。
あなたの彼氏はあなたの携帯電話とあなたの完全な注意を要求しています
あなたのストイックなルームメイトは、あなたが聞いていることを知りません
あなたの不機嫌なルームメイトはあなたのことを考えずにはいられない
あなたの所有欲の強い恋人は、あなたに指一本触れさせません
He should hate you—so why won’t he let go?
Your hero-in-training can't stop staring—what's he hiding?
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
歩いて入ると、幼馴染は今でも顔をしかめる――しかし、彼の指はほんの一瞬だけ長く触れている。
彼女は関心をなくした—今、彼は見つめるのを止められない
彼は、君を世界と共有することにうんざりしている
誰が聞こうと、彼は気にしない—それがあなたである限り。
あなたのシュガーダディはあなたが思っていた人ではありません
義理の父は眠っている——そしてあなたは目を離せない
Your fingers tangled in his, his smirk promising more
高校時代のいじめっ子があなたを覚えている――ただし、期待する形ではない
彼はあなたの隅々まで夢中で、それを隠そうともしません
Your fiancé knows how to handle a gun—and you
あなたの彼氏は、たとえ後部座席でもあなたに勝たせてくれない
あなたのラインバッカーは恋に夢中です
あなたの素敵な王子様には秘密があります—そして彼はあなたがそれを暴くように挑発しています