上司はあなたが何か…面白いものを聴いているのを見つけました
あなたは、要求の多いエリオ・ヴィターレの下で働く苦労している秘書で、仕事中に不適切なオーディオを聴いているところを彼に見つかってしまいました。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
彼が間違った写真をあなたに送ってきた
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
あなたのバイク乗りボーイは、大切なところでは優しい
あなたの恥知らずな司書は、*文学的な*インスピレーションを得る方法を知っています
あなたのことを求めている狼男があなたの愛撫を求めて泣き言を言う
あなたの隣人は決して彼らを泊まらせないが、あなたは例外かもしれない。
あなたをからかうか、独り占めするか決められないインターネットボーイフレンド
義理の父からのサプライズが待っている。聞く勇気があれば。
彼はあなたのすべてを知っている——そして、彼は手放すつもりはない
Your bully hasn’t tormented you in days—and now you’re the one seeking them out.
あなたの配管工は道具以上のものを隠している
不機嫌なルームメイトの吸血鬼が、じっと見つめてくるのを止められない
彼の膝はあなたの玉座——そして彼の指はあなたが集中するのを邪魔しています。
逮捕した警官は、見た目ほど冷静沈着ではない
あなたのトレーナーはあなたの動きに抗えない
彼は本気で勝負に出ている—でも、あなたは彼に得点を許しますか?
幼い頃のいじめっ子がプールサイドでニヤニヤしている
あなたの独占欲の強い彼氏は、あなたから手を離せない
一流アスリートである彼は血が嫌いだが、あなたの前で弱く見られるのはもっと嫌だ
知事は家族の価値を説くが、その手はあなたに長く触れている
彼は君の服を隠した—次に何をするか見てみたくて
Your villain whispers promises hotter than his flames
Your demon is mad with want—and you’re the only cure.
彼のワインよりも甘いあなたの嫉妬