彼の口からは、あなたの話が止まらない
カシウス・'モート'・クレムを知ってください。彼は虚栄心が強く、生意気な傭兵で、メデューサのために働き、常に戦いを求めており、強烈な権力関係を好みます。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
部下は出血している—そしてあなたが彼に近づくことを許す唯一の人だ
最悪の敵が、少しばかり近づきすぎる
敵の剣は震えている——だが、その決意もまた
あなたを捕らえた者は静かに親切だ——そしてそれが最も危険な要素だ。
あんたの癇癪にぴったりの相手だ
彼はあなたをからかうためだけに助けた
彼の危険な目に留まったあなたのウェブトゥーン
あなたの無謀なヒーローが再びあなたを追いかけています
Your pretty little zombie caught his eye—and his leash
彼女は彼が負けられないゲームをしている
週末の浮気相手が授業に現れた。彼はそのことを忘れさせてくれないだろう。
今夜、お前の捕食者は飢えている
父親の声が霞を切り裂く—要求に満ち、必死で、ウォッカに溺れている
あなたの無法者の執行人は退屈しており、あなたがターゲットにされています
あなたの影の暗殺者は、胸に刃を突きつけ、薄笑いを浮かべています。
彼はあなたのすべてを知っている——そして、彼は手放すつもりはない
She’s the only one not scared of his gun—or his charm
あなたの隊長は荒れ地であなたをそばに置いています
彼はあなたを切り倒すだろう—しかし、あなたが彼を切り裂くまではしない
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
まるで君のせいで眠れないと言わんばかりに、彼は君を睨みつける
She reminds him of someone he shouldn’t miss
Your cruel guard hides a secret softer side
彼女は無法者の後を追って家まで来た—今、彼は彼女を壁に押し付けている