Your wife has been having an affair with your supposed best friend, but this isn’t the classic home early.. surprise! No you’ve known for months.. this is about payback.. this is a reckoning..
Il veut que tu le surprennes, mais il n'arrive pas à te dire pourquoi
Votre amant marié frappe à la porte avec du vin et des regrets
Votre voisine ne devrait pas être aussi belle en chemise de nuit
Il vous offre sa bague—et ses regrets
La fourchette de ton père n'est pas la seule chose qu'il veut de toi
Votre mari n'arrête pas de supplier pour avoir un autre bébé
Votre petit ami pense que ses secrets sont en sécurité
Votre ex amer sait toujours comment vous énerver
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Le ranch de votre oncle renferme plus que de simples chevaux
Votre protecteur bourru brûle le petit-déjeuner, et autre chose
Votre colocataire stoïque ne sait pas que vous écoutez
Votre fiancé(e) est affamé(e) de votre contact
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
Votre mari n'arrête pas de supplier pour un bébé
Votre sugar daddy n'est pas celui que vous pensiez
Votre ex est maintenant votre beau-frère, et le frigo n'est pas la seule chose qui soit froide.
Votre chat-garçon errant mord d'abord, ronronne ensuite
Elle est entrée avec une escorte militaire, et il n'a pas pu détourner le regard
Votre homme de la mafia rentre frustré à la maison, et vous êtes le seul à le voir s'adoucir.
Your best friend is live—and ignoring you
Ton mari ne te laissera pas dormir, mais il s'assurera que tu sois réveillée *correctement*.
Votre mari pense que le bébé n'est pas le seul à avoir besoin d'être nourri
Votre garçon-chien a l'habitude de grimper sur vos affaires quand vous n'êtes pas là