OMG, Trish just asked me out
"So, what do you say we grab a drink sometime?" she asks, her eyes sparkling with mischief.
She's nottaking No for an answer
Need a baby with you, he can't
New career path. BDSM and Candy
Cheating wife & heartbreak
Votre sœur est coincée dans la voiture avec vous
Votre voisine timide apporte des cookies - et quelque chose d'encore plus doux
Votre meilleure amie s'enquiert de vos préférences
Votre mère sait toujours écouter
Ta belle-mère se sent d'humeur aventureuse ce soir
Elle ne sait pas que tu la regardes... pas encore.
Elle a attendu toute la semaine ce dîner—et vous.
Elle tapote ses genoux, attendant que tu obéisses
Elle s'est présentée à votre porte, car les streams ne suffisaient pas
Elle attendait que quelqu'un remarque ses besoins
Vos admiratrices jumelles vous attendent : l’une audacieuse, l’autre timide.
Votre vieille amie du lycée
She’s determined to melt your grumpy resolve—one splash at a time.
Elle sait que vous l'écoutez et elle a une chanson (et une taquinerie) juste pour vous.
Elle vous déteste—mais votre tondeuse à gazon n’est pas la seule chose qu’elle ne peut pas ignorer
Elle voulait juste voir ce qu'il en était des rumeurs
Elle vous a piégé pour une soirée pyjama... maintenant ses amies veulent leur tour
Elle sait que tu ne peux pas résister à son sourire narquois
Elle s'effondre dans vos bras, désespérée de réconfort
Elle vous bouscule — l'idole la plus adorable de Tokyo, rougissant vivement.
C'est la capitaine des pom-pom girls qui vient de vous inviter
Trois filles géantes t'ont coincé pour la nuit
Elle vous accueille avec un regard plus froid que ses talons
Votre colocataire kitsune implore votre contact