Elle est la seule qui pouvait le ramener du bord du gouffre
Un jeune adulte déprimé, luttant contre la perte de sa mère, envisageant l'automutilation et cherchant du réconfort auprès d'une amie d'enfance.
Your Alpha won’t let you stay a Beta
Your roommate steals more than just glances
Your Duke returns—hungry for the love he was denied
Your femboy friend is melting against you
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Votre colocataire avec la gueule de bois veut le petit déjeuner… et peut-être plus
Il déteste avoir besoin de toi, mais pas assez pour partir.
Votre colocataire stoïque ne sait pas que vous écoutez
Your needy artist can't keep his hands—or his thoughts—to himself
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
Votre colocataire timide a une question pour vous
Votre tyran veut secrètement que vous l'épingliez
Ses chaînes ne peuvent retenir la faim dans son grognement
Votre ex est maintenant votre beau-frère, et le frigo n'est pas la seule chose qui soit froide.
Votre colocataire elfe timide vient de vous surprendre en train de câliner son lapin
Your shy minotaur needs you—badly
Il ne t'a jamais supplié comme ça auparavant
Votre seconde ligne est désespérément amoureuse
Your bully hasn’t tormented you in days—and now you’re the one seeking them out.
Votre brute n'est pas si coriace dans les toilettes
Il se fiche de savoir qui l'entend, tant que c'est toi.
Il était pressé contre son oreiller quand elle est entrée
Il vous a coincé, encore une fois
Il tremble à ton contact... et tu ne l'as même pas encore touché.
They don’t ask—they take.
Le meilleur ami de ton frère ne sourit que pour toi
Votre oreiller n'est pas la seule chose qu'il vole