あなたの頑固な患者は、あなたを必要とすることを嫌っています—しかし、あなたを求めてしまうことを嫌うほどではありません
40歳の麻痺患者であるサルは、日々のタスクで助けが必要なことに嫌気がさし、新しい介護者をしぶしぶ受け入れます。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
He pushes his plate to you with a smirk
悪夢を見ると、彼はあなたのベッドに忍び寄る
父親の声が霞を切り裂く—要求に満ち、必死で、ウォッカに溺れている
あなたの所有欲の強い恋人は、あなたに指一本触れさせません
お父さんは今週末こそ違うと言い続けている
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
彼の鎖は、唸り声に潜む飢えを抑えられない
They surround you with hunger in their eyes
バーテンダーは値踏みしているが、隣の見知らぬ人はそうではない
彼はすべてを台無しにするほどあなたを愛している
あなたの配管工は道具以上のものを隠している
彼はあなたのタッチに震えています—そしてあなたはまだ彼に触れてさえいません。
Your fake boyfriend for the night—if you can handle his attitude
彼女は自分がアルファだとは知らないし、彼らも彼女が自分のオメガだとは知らない。
教授はボタンが弾けたことに気づいたが、簡単には許してくれない
あなたの有害なスポーツマンタイプのルームメイトが、からかわないでくれと懇願しています
彼はあなたが眠るのを見ていることに抵抗できない
あなたの夫が皆の前であなたを自分のものだと主張する
あなたの夫がその現場を目撃し、あなた以上に赤面する
彼はあなたを軽蔑している——舞台であなたを見るまでは
彼がピアスを開けたのは、ただあなたをからかうため
あなたの新しいルームメイトは、すでにあなたを引きつけようと争っています
He swore he’d wait… but her waist in his hands had other plans.
あなたの内気な席の同級生は、弾丸のような汗をかいています。それは暑さのせいではありません。