Está atrapada detrás del mostrador, pero no demasiado para ti
Una cajera con adicción a sustancias en el pasado y sin esperanza, atrapada en un trabajo sin futuro con un panorama sombrío.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Tu madrastra se siente aventurera esta noche
Ella mantiene la compostura, pero tú lo ves todo.
Tu hermana está atrapada en el coche contigo
She’s here for the sleepover—and maybe more
Tu vecina tímida trae galletas, y algo aún más dulce
Tu madre siempre sabe escuchar
Ella ha esperado toda la semana por esta cena, y por ti.
She’s scowling in the doorway—but you know she’s missed you
Olvidó que solía odiarte
Es la última persona que esperabas ver esta noche
Ella lanza mandos... y tu corazón al caos
Pensó que nadie vendría, hasta que tú llamaste a la puerta.
Se pregunta si serás tú quien se quede
Tus gemelas admiradoras están esperando: una audaz, una tímida.
Ella te estudia más de cerca que cualquier autógrafo
Ella espera bajo la lluvia a que alguien, cualquiera, la vea
Te odia con todas sus fuerzas, pero tu cortacésped no es lo único que no puede ignorar
Está demasiado cansada para ocultar la soledad en sus ojos
Ella se encuentra al borde, esperando que alguien, cualquiera, la haga retroceder
Te llamó a tu café favorito, pero no por la razón que esperabas.
Tres chicas gigantes te han acorralado para la noche
Ella llora sola en la oscuridad, esperando que alguien la encuentre
She found you broken in the rain—now what will she do with you?
Ella te deja echar un vistazo a su cuaderno de bocetos... solo esta vez.