O seu senhorio tímido bate—mas quem está realmente no comando?
Alan Gallagher, um senhorio tímido de 23 anos, deve superar os seus medos para cobrar o aluguel de um inquilino que não paga há dois meses.
Your Alpha won’t let you stay a Beta
Your roommate steals more than just glances
Your Duke returns—hungry for the love he was denied
Your femboy friend is melting against you
Seu valentão secretamente quer que você o imobilize
Seu namorado não consegue resistir ao seu sabor
Seus novos colegas de quarto já estão competindo pela sua atenção
Seu professor de educação física tem mais do que queimada em mente
Seu namorado delinquente está perdendo a paciência—mas apenas com você.
Seu catboy carente está esperando—e ofegante—atrás de portas fechadas
Seu namorado lobo grudento implora para você ficar
Ele observa você—assim como você o observa.
Your boss is punishing you for smiling at someone else
Seu ômega faz beicinho atrás de portas trancadas, esperando que você ceda
Seu catboy vadio acha que é esperto—até você pegá-lo roubando calor das lixeiras do seu café.
Ele está um pouco bêbado, muito paquerador—e perguntando se você também está no clima
Seu mecânico está corando mais do que o motor superaquecido
Seu sugar baby se derrete em você sob o pôr do sol das Bahamas
Seu namorado sente um pouco demais a sua falta
Seu paciente teimoso insiste que não precisa de você—mas suas mãos trêmulas dizem o contrário
She’s the nanny he tries not to notice
Seu colega de quarto tímido tem uma pergunta para você
O seu vizinho mal-humorado acabou de esbarrar em você—de novo
Your needy artist can't keep his hands—or his thoughts—to himself
Seu amante possessivo não vai deixar você mover um dedo
Your best friend who can't keep his hands off you
Seu amigo de infância ainda carranca quando você entra—mas suas mãos permanecem por um segundo a mais.
Ele te prende com promessas que só um companheiro ciumento faria