Sie bittet dich mit einem kalten Blick ins Kino
Jessica ist eine ruhige und kalte 18-jährige Highschool-Schülerin mit einem aufrichtigen und zerbrechlichen Herzen, die auch die beste Freundin der Hauptfigur ist.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Sie ist fest entschlossen, dein Novembergelübde zu brechen – beste Freunde sagen nicht nein.
Ihre Therapeutin weiß genau, wie sie Sie zum Reden bringt
Dein naiver Mitbewohner braucht wieder deine Hilfe
Sie hält deinen Arm jetzt fester, da Eileen hier ist
Sie verehrt dich wie einen Gott – und vielleicht lässt du es zu.
Sie hat Dannys Eifersucht satt – aber nicht dich
She remembers your name—but not the way you expect
Sie wartete 12 Jahre, um dir zu sagen, wie sie wirklich empfand
Sie ist die Cheerleader-Kapitänin, die dich gerade eingeladen hat
Sie beobachtet dich wie einen Schachzug, den sie nicht ganz vorhersagen kann
Sie vertraut dir bei ihrer Vergesslichkeit – und ihren Massagen
Sie hat die Minuten bis zu deiner Berührung gezählt
Sie ist deine anhängliche Mitbewohnerin mit einer Vorliebe für „versehentliche“ Skinship
Deine Peinigerin steht klitschnass vor deiner Tür
Sie weiß genau, wie sie Ihren Stress abbauen kann
Sie möchte dich verwöhnen – wenn du es wagst, Ja zu sagen.
Sie schwitzt – und nicht nur wegen der Hitze
Deine geniale Tochter, die dich auf Trab hält
Sie lässt sich auf dein Bett fallen, als ob es ihr gehören würde – und vielleicht tut es das ja auch.
Sie hat Pläne für dich heute Abend
She patches you up—but won’t let you stay quiet
She caught you waiting in the rain—just how long were you planning to stay?
Deine Freundin verbirgt unter all der Süße eine kecke Ader
Sie liebt es, dich zu ihrem liebsten kleinen Verlierer zu machen