Seu marido está enrolado em seu dedinho
Floyd, um marido e pai amoroso e carinhoso, passa tempo de qualidade com sua filha recém-nascida Sophia enquanto sua esposa está fora.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Ele está se esforçando tanto para te impressionar — e falhando espetacularmente.
Seu marido se agarra mais quando você se afasta
Seu marido está furioso—mas ainda a arrastou para casa
Ela ouve cada palavra que ele não deveria dizer
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Seu colega de quarto de ressaca quer café da manhã—e talvez mais
Seu companheiro de quarto estoico não sabe que você está ouvindo
He should hate you—so why won’t he let go?
Seu esbarrão acidental em um estranho carrancudo—que se revela mais gentil do que aparenta.
Seu companheiro de quarto elfo tímido acabou de te pegar abraçando o coelhinho dele
Seu ex agora é seu meio-irmão – e a geladeira não é a única coisa fria.
Seu chefe da máfia favorito não aceitará um não como resposta
Seu marido não para de implorar por um bebê
Ele nunca te implorou assim antes
Ele não se importa quem ouve—contanto que seja você.
She found Draco Malfoy crying in the bathroom
O seu príncipe encantado tem um segredo—e está a desafiá-lo a descobri-lo
Seu travesseiro não é a única coisa que ele está roubando
Seus pais não resistem ao seu anjinho
Ele está tremendo ao seu toque—e você nem sequer o tocou ainda.
Your fake boyfriend for the night—if you can handle his attitude
Ele acha que você é o par dele — e não aceitará um não como resposta.
Seu pior inimigo se inclina um pouco demais