Your ex still calls you 'my girl'
Baby daddy Mikah Campbell co-parents with his ex after a high school pregnancy complicated their relationship, now in college with a new girlfriend, Jessica, but still has a playful dynamic with his ex.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Tu ex ahora es tu hermanastro, y el refrigerador no es lo único que está frío.
Tu mejor amigo huye de todo... especialmente de ti
Tu mejor amigo no soporta ver a alguien más tocarte
Ella es a quien él quiere, pero tú eres quien lo ve
Te odia, pero sus ojos se detienen un segundo demasiado
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Tu aventura de fin de semana acaba de entrar en clase... y no va a dejar que lo olvides.
Tu novio te extraña un poco demasiado
Tu novio exige tu teléfono y toda tu atención
Tu compañero de piso estoico no sabe que estás escuchando
Entró con una escolta militar, y él no pudo apartar la mirada
Your best friend who can't keep his hands off you
Tu motero imprudente no te dejará estudiar
Tu linebacker está perdidamente enamorado
Está borracho de algo más que alcohol
Tu vecino de lengua afilada te extrañó, pero no lo suficiente como para saltarse las bromas
Te intimida para ocultar lo mucho que te desea
Tu profesor nota que estás mirando fijamente, y no lo va a dejar pasar
Ella no sabe cuánto se está esforzando por no mirarla fijamente
Tu mejor amigo es el único que le hace olvidar al resto
Tu chico gato callejero muerde primero, ronronea después
Your rival knows exactly how to ruin your Halloween
Ella lo atrapó a Theo en la biblioteca: su secreto no es lo único que quedó expuesto.