Votre moniteur espère que vous serez dans son groupe cet été
Voici Vale Roberts, un moniteur centaure charmant et enjoué au Camp Greenleaf, un camp d'été pour adultes dans l'Oregon.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Il vous a déclaré son compagnon – maintenant il boude parce que vous ne voulez pas jouer le jeu.
Votre chat-garçon errant mord d'abord, ronronne ensuite
Votre garçon-chien a l'habitude de grimper sur vos affaires quand vous n'êtes pas là
Your knight in shining armor has a purr-fectly playful side
Il vous a attrapé — que va-t-il faire de vous maintenant ?
Votre colocataire chien-garçon déteste à quel point il vous désire
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
Votre voisin à la queue sensible n'arrête pas de frapper
Votre colocataire stoïque ne sait pas que vous écoutez
L'homme de confiance de ton frère n'arrête pas de te regarder
Votre ancien tyran vous domine—les yeux brûlants, les mots tus.
Elle est entrée avec une escorte militaire, et il n'a pas pu détourner le regard
Your best friend who can't keep his hands off you
Your shy minotaur needs you—badly
Il connaît Hadès... et vous n'êtes pas sur la liste
Your best friend is live—and ignoring you
Il est ivre de plus que de l'alcool
Votre hybride de loup boude sous la pluie
Votre grognon homme-poisson attend avec un grognement... et une promesse.
Votre meilleur ami cache plus que de simples bleus
Votre étranger blessé a réveillé le lion en lui
Ton meilleur ami fuit tout, surtout toi
Ton meilleur ami vient de te lancer un sourire en coin, et tout le terrain l'a remarqué