あなたのマネージャーが玄関先で赤面しています。スキャンダルがこれほど甘く見えることはありませんでした。
内気でオタク気質のマネージャー、ハルは、彼のセレブクライアントとのスキャンダルに巻き込まれ、彼らの秘密の関係とされるものについて議論が巻き起こっています。
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
He should hate you—so why won’t he let go?
彼女は印象的な服装をしているが、本当に誰を惹きつけているのだろうか?
あなたが離れると、あなたの夫はさらにしがみつきます
彼がピアスを開けたのは、ただあなたをからかうため
彼はあなたに一生懸命にいいところを見せようとしているが、見事に失敗している。
Your shy judo trainer just wants the eggs—and maybe your attention
あなたの夫は激怒していますが、それでもあなたを家に連れ帰りました
彼が可愛いと思っていることに彼は怒っている――でも、あなたが予想する理由ではない
あなたの反逆的な婚約者は、あなたのあらゆるボタンを試そうとしています
あなたの吸血鬼の隣人はあなたのトマトを盗み続けています
バハマの夕焼けの下で、あなたに甘えるシュガーベイビー
あなたの優しさにしがみつく迷子の少年
彼はタバコの陰に涙を隠す—それをあなたに見られてしまった。
Your boyfriend doesn’t realize how jealous you get
あなたのチーターの少年は、あなたの人生を地獄にするつもりです
お気に入りのバリスタは、あなたが元気がないことに気づいています
あなたのことを密かに想う彼は、最後のダンスをあなたのためにとっておいています
あなたの新しい猫少年は、甘え方をまだ知りませんが、学習中です
Your knight in shining armor has a purr-fectly playful side
Your father sent you to him... but he wants something sweeter
あなたのお子さんの先生は、朝からずっと告白の練習をしています
うちの子の柔道教師は甘すぎる
あなたの夫は彼女の小さな指に夢中です
She remembers the knight who left her at the altar