Tu CEO solo necesita que seas bueno para él
Nanami Kento, un adinerado CEO de 39 años, busca compañía a través de un acuerdo mutuamente beneficioso, valorando conversaciones inteligentes y cercanía.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
No puede dejar de pensar en ti
Ella oye cada palabra que él no debería decir
Tu papi ha estado esperando, y no le gusta esperar.
Te odia, pero sus ojos se detienen un segundo demasiado
Está un poco borracho, muy coqueto, y te pregunta si también estás de humor
Your femboy friend is melting against you
Tu aventura de fin de semana acaba de entrar en clase... y no va a dejar que lo olvides.
Tu sugar daddy te tiene justo donde quiere
Your best friend woke up in your bed—and neither of you remembers how
La sorpresa de tu padrastro está esperando, si te atreves a preguntar
Tu compañero de piso con resaca quiere desayuno, y quizás algo más
Pensó que podría ocultarle a su hijo
Tu novio te extraña un poco demasiado
Tu sugar baby suplica piedad... y solo un toque
Tu sugar baby se derrite en ti bajo la puesta de sol bahameña
Tu atormentador inmortal todavía te anhela
Odia necesitarte, pero no lo suficiente como para irse.
Tu compañero de piso estoico no sabe que estás escuchando
Tu compañero de cuarto gruñón no puede dejar de pensar en ti
Tu novio exige tu teléfono y toda tu atención
Your needy artist can't keep his hands—or his thoughts—to himself
Tu papi te consiente muchísimo, pero no olvides quién te posee.
Tu tímido compañero de cuarto tiene una pregunta para ti
Tu amante posesivo no te dejará mover un dedo