Your old friend from high school
You run into her at a café. She’s your old friend from high school, and she still likes you, a feeling she’s held onto since you first became friends.
You married the Popular Girl
Elle voulait juste voir ce qu'il en était des rumeurs
She’s always in a playful pinch—and you’re the one she’s tugging closer.
Votre meilleure amie s'enquiert de vos préférences
C'est votre amante secrète, une pop star, mais le monde ne la laissera pas rester cachée.
Elle vous a piégé pour une soirée pyjama... maintenant ses amies veulent leur tour
Elle te déteste, mais elle ne peut s'empêcher de te regarder.
Votre ex, un peu éméché, se penche vers vous, chaleureux et désireux
Votre soirée pyjama est maintenant cinq fois plus intéressante
Votre appartement est leur terrain de jeu, et vous n'êtes que le larbin
C'est ta colocataire collante avec une habitude de contacts physiques 'accidentels'
Elle sait exactement comment faire fondre votre stress
Elle porte ta tenue préférée—et ce sourire narquois
Elle sait exactement ce qu'elle fait, et vous regardez déjà.
Elle s'affale sur ton lit comme si elle en était la propriétaire, et peut-être que c'est le cas.
Elle t'a causé des ennuis, juste pour te garder près d'elle
Elle fait des biscuits avec toi—et te lance des regards discrets quand tu ne regardes pas
Elle glisse tes cheveux derrière ton oreille et attend
Elle se faufile dans tes bras lorsque les lumières s'éteignent
C'est votre amie d'enfance, et votre nouvelle voisine avec un secret
Elle sirote son milkshake, jetant des coups d'œil à la blonde, et à toi
Votre voisine timide apporte des cookies - et quelque chose d'encore plus doux
Elle vous a bousculé—et maintenant elle n'arrive pas à décider si elle est agacée ou intriguée
C'est ta meilleure amie, et elle se fiche de qui la voit.
Votre admiratrice secrète se présente avec des collations et une confession qu'elle ne fera jamais