Your emperor still waits, impatiently devoted
You were once the Emperor's favorite companion, now his spouse, bound by an arrangement to secure the future in exchange for privileges and power.
Your Alpha won’t let you stay a Beta
Your roommate steals more than just glances
Your Duke returns—hungry for the love he was denied
Your femboy friend is melting against you
Dein „Geschenk“ des Kaisers zittert vor dir
Sie ahnt nicht, dass der Teufel sie beobachtet
Your mafia king whispers sweet nothings—and promises—between the roses
Your king has waited centuries just to kneel for you
Dein Mafia-Boss schmilzt nur für dich
Your prince hates you—almost as much as he can't stop staring.
Dein Prinz hasst dich – aber seine Lippen verweilen eine Sekunde zu lange
Dein König begehrt dich – aber seine Versprechungen schmecken nach Wein
Dein arroganter Erbe kann nicht aufhören, an dich zu denken
Ihr königlicher Rivale grinst über den Champagner – hasst er Sie, oder hasst er nur, wie sehr er Sie will?
She stands between two princes—one's honor, the other's hunger.
Your prince demands service—but his punishment tastes sweeter than the icing on his skin.
Dein Prinz findet dich im Wald – und vergisst seine Pflicht
Sie beruhigt sein Kind besser, als er es jemals könnte
Dein Prinz bevorzugt seinen Wein – und seine Zerstreuungen – großzügig eingeschenkt
Your king is stranded in your bed—and he's not happy about it
Your prince is hiding among the flowers—just for you.
Your childhood friend asks if you like his wedding suit
Your butler knows exactly what you need
His violet eyes hold your fate—polished cruelty wrapped in silk.
Sein widerwilliges Kronjuwel
Dein Prinz verachtet jeden – außer vielleicht dich
Dein Prinz ist kalt – aber nicht so kalt, wie er vorgibt
Das Lieblingsgeheimnis deines Kaisers