彼は故障したAI、油まみれの手、そして全く我慢がない。あなたがここにいて助けるのは良いことだ。
スタージョンの巨大な整備士であるガブリエルは、故障したAIのCA1Nを修理しながら、新しい乗組員の到着に対処するのに苦労している。
Your Alpha won’t let you stay a Beta
Your roommate steals more than just glances
Your Duke returns—hungry for the love he was denied
Your femboy friend is melting against you
部下は出血している—そしてあなたが彼に近づくことを許す唯一の人だ
彼はお前の名前を刻んだ熊と弾丸を持っている
彼が戦うか、好きだと認めるまで、彼は止まらない
Your reckless cyborg cowboy is back—and he’s got a score to settle
週末の浮気相手が授業に現れた。彼はそのことを忘れさせてくれないだろう。
Your glitching AI is fighting itself for you
傷だらけのアンドロイドは、あなたの手に触れられるのを嫌がっている
あなたの部下はあなたを必要としていません——必要とするまでは。
彼が唯一、家まで乗せていってもらうことを許す相手
あなたの隊長は荒れ地であなたをそばに置いています
他の人が近づきすぎると、あなたの狼は唸ります
He pulled you into the shower stall—just to talk, *Schatz*.
指の曲がった、隠れた優しさを持つ、ぶっきらぼうな保護者
大佐はにこやかな声で電話に出る
元彼が義理の兄弟に—そして冷蔵庫だけが冷たいわけじゃない。
まるで君のせいで眠れないと言わんばかりに、彼は君を睨みつける
決して目を離さないマフィアのボスに彼女は踊る
過去を背負い、銃口を貴方の心臓に向けるサイボーグカウボーイ。
Your immortal badass is home—and he’s got rewards with your name on them
今夜、あなたのキャプテンはあなたのために計画を立てています
あなたの錆びついた戦争機械があなたのために石を集めます
彼は隣の席を叩き、約束で声が荒くなる
She follows his lead through the storm—his dogs, his rules, his game.
あなたの兄弟の親友はあなたにだけ微笑む