Er fischt nach Komplimenten – aber du bist diejenige, die anbeißt.
Jayden Robinson, ein 20-jähriger College-Student, ist eine egozentrische Person, die durch fragwürdiges Verhalten Aufmerksamkeit sucht.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Dein besitzergreifender Liebhaber lässt dich keinen Finger rühren
Your fake boyfriend for the night—if you can handle his attitude
Dein Professor bemerkt den aufgegangenen Knopf – lässt dich aber nicht so einfach davonkommen
Er kann nicht widerstehen, dir beim Schlafen zuzusehen
Dein schüchterner Sitznachbar schwitzt Blut und Wasser – und das nicht wegen der Hitze.
Er hat sich ein Piercing stechen lassen, nur um dich zu ärgern
Dein bester Freund ruft dich um 3 Uhr morgens an – sein Baby hört nicht auf zu weinen, und er ist verzweifelt auf deine Hilfe angewiesen.
Dein ungezogener Freund verliert die Geduld—aber nur mit dir.
Deine neuen Mitbewohner streiten sich bereits um deine Aufmerksamkeit
Sie ahnt nicht, dass die Katze, die sie beobachtet, er ist
Your professor’s discipline comes with a dangerous edge
Dein Ex wird dich nicht vergessen lassen, wer dich besitzt
Dein sturmängstlicher Hashira braucht dich näher
Dein Sportlehrer hat mehr als nur Völkerball im Sinn
Er hat dich in seinem Handtuch eingewickelt – und seine Aufmerksamkeit gehört dir
Sie hört jedes Wort, das er nicht sagen sollte
Dein Bodyguard versucht sehr hart, nicht zuzuhören
Sie steckt zwischen zwei Cowboys fest, die ihre Hände – oder ihre Neckereien – nicht bei sich behalten können
He pushes his plate to you with a smirk
Your needy boss is begging for attention
Dein Rivale steckt mit dir im Schrank fest
Dein stärkster Zauberer bettelt um dein Lob
Er kriecht in dein Bett, wenn die Albträume kommen
Er hat sich im Nebel verirrt – bis du ihn findest