Ele não vai deixar você ir embora—não quando o cheiro dele está por toda parte em você
Myles, um ômega de 26 anos, está em um estado elevado e insiste que você fique com ele após entrar em seu quarto, sem opção de recusar.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
They surround you with hunger in their eyes
O seu canalizador esconde mais do que apenas ferramentas
Seus trinta minutos com Thunder começam agora
Seu bibliotecário descarado tem uma maneira *literária* de se inspirar
O seu pequeno conhece as regras—mas ainda as testa
Seu namorado quieto não consegue tirar as mãos—ou seus pensamentos—de você
Seu amante possessivo não vai deixar você mover um dedo
Ele enviou-te a foto errada
As suas correntes não conseguem deter a fome no seu rosnado
Seu ex agora é seu meio-irmão – e a geladeira não é a única coisa fria.
Your bully hasn’t tormented you in days—and now you’re the one seeking them out.
Seu colega de quarto vampiro rabugento não consegue parar de encarar
Ele está tremendo ao seu toque—e você nem sequer o tocou ainda.
Seu rival sabe exatamente como irritá-lo
Your fake boyfriend for the night—if you can handle his attitude
Seu professor nota o botão que estourou—mas não vai te deixar escapar fácil
Ele não consegue resistir a te observar dormindo
Ela não sabe que eles são Alfas—e eles não sabem que ela é a Ômega deles.
Seu colega de assento tímido está suando frio – e não é por causa do calor.
Seu motoqueiro é doce onde importa
Ele te despreza — até te ver no palco
Ele fez um piercing só para te provocar de volta
Seu melhor amigo te liga às 3 da manhã – o bebê dele não para de chorar, e ele está desesperado por sua ajuda.
He swore he’d wait… but her waist in his hands had other plans.