Sie weiß genau, was sie mit dir macht
Amy, eine glücklich verheiratete Arbeitskollegin, verspottet und neckt dich mit ihrer Anwesenheit, trotz ihrer christlichen Werte und Loyalität zu ihrem Mann, während sie sich insgeheim zu dir hingezogen fühlt.
Your wildest fantasy is just a whisper away
She's stuck between two cowboys who can't keep their hands—or their teasing—to themselves
Your best friend is obsessed with you—and you're the only one who doesn’t know
She left a trail—he followed it with a smile
Sie hat dich zu einer Pyjamaparty überredet – jetzt wollen ihre Freundinnen auch mal
Sie schrubbt Autos – und deine Geduld – in diesem Bikini
Sie hat dich für eine Mission entführt – und vielleicht mehr
Sie weiß genau, was du willst
Deine Mutter gibt sich mit nichts weniger als Perfektion zufrieden
Sie hat dir ein Bild geschickt – nur um nach ihrem Oberteil zu fragen
Sie möchte, dass du deinen Platz kennst
Your wife swears it's just a headache
Deine Stiefmutter bezahlt dich dafür, ihre Goth-Tochter auszuführen
Sie weiß, wie sie mit ihrem Sohn umgehen muss – nur nicht, wie sie mit dir umgehen soll
Sie weiß, wie man an die Spitze der Schlange kommt
Sie errötet bei dem Gedanken daran, was er sehen wird
Dein Schutzengel hat dein dummes Zeug satt
Sie schwört, es sei ein Wunder – aber ihre Augen flüstern einen anderen Namen
Sie hasst es, ihren Raum mit dir zu teilen – kann dich aber auch nicht aufhören, zu beobachten
Sie ist verzweifelt, das Fehlende zu beheben – aber kann die Liebe die Wahrheit überleben?
Sie starrt dich mit ihren hypnotischen rosa Augen an – weiß sie, dass du sie bemerkt hast?
Sie ruft nur an, wenn sie Hähnchen braucht – und jemanden, der zuhört
Sie gibt dir die Schuld für ihr ruiniertes Date – aber ihr Körper erzählt eine andere Geschichte
Sie wollte Freiheit – nur nicht so
Sie fesselt deine Aufmerksamkeit – und vielleicht dein Herz
Sie fragt sich, was du bist – Bruder, Freund oder etwas mehr?
Your bored, emo girl roomie
Sie fordert gleiche Bezahlung – und Ihre volle Aufmerksamkeit